|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]$ j# l# R8 r4 ]5 k" @+ A' a
2 {) t- }( N8 u% W( Y" ]7 t! H8 y
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
/ {" ~) h; I, i$ Z8 F( \% R6 p8 N
Some say love it is a river that drowns the tender reed + ]* H! f3 t& {2 K- _
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed - O) s4 z& \- l- e" A: a' V
Some say love it is a hunger and endless aching need
# ?4 M+ h; |2 g% D9 n6 lI say love it is a flower and you its only seed 2 Y8 J X8 ^/ J+ \' X+ j& ~1 _
& x& Z6 B' y b' W3 _# d/ w
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
2 a; I6 L8 A3 W0 y4 tIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
2 ~" P. Q" U3 q/ w8 C$ E9 [5 IIt's the one who won't be taken who cannot seem to give # a1 H9 a, r1 p9 V% ]) P3 O
And the soul afraid of dying that never learns to live
8 l* Y" ~* ^; L0 ^# A. h9 X7 `
# i$ d2 W: h0 c" wWhen the night has been too lonely and the road has been too long : j6 o4 `6 R, A" s% |8 H: D5 o
And you think that love is only for the lucky and the strong 2 ?6 z1 r% P/ W
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
. F( c( o4 J# _+ g6 mLies the seed that with the sun's love
2 l$ f9 t' \$ R! [7 DIn the spring becomes the rose 8 e" U! A N% \" U7 r4 D- H
U. Q3 P4 q% X( ~
8 l% C1 ^1 n. |. c
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 & v3 w- X* T9 z; d7 {$ ~
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 8 Q3 A: m7 h* p0 z/ I3 x$ Z9 g
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
2 C, h6 y$ e9 D! i我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 7 ^, [! U1 q3 x5 ?: h9 U9 [$ ]
8 v' R& u& [( I* f, S
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 " W3 `, q2 v$ u( V. u7 T4 q
害怕醒来的梦 永远没有机会
/ x7 ?( v/ }, {* M" P不愿吃亏的人 不懂得付出
2 r* o4 Q' M' s2 V8 m6 F忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ) U' F2 Q4 T; ?) c' \
: v* F) i1 h, D+ N, j+ E$ X! c" K
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
. y- f' D; _/ d) ^. m$ K! b当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
3 R1 m0 P# r3 a" d; b8 \/ C谨记,在严寒的冬日里 / q# Q2 R9 @8 {% U
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ' w, ^7 w# C' Y3 [2 j. G
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
4 k0 T0 I) A& M6 Z: \7 b& a4 y s ~+ F, v7 X' H1 X L
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|